企业注册
个人注册
新闻搜索 |商情 职场 薪资 求职 政策法规 教育培训 交流会 求职宝典 时尚聚焦 职场顾问 创业栏目 TOP资讯 词条
      您的位置:纺织人才网 > 焦点新闻 > 服装品牌 缘何“洋名”盛行?
服装品牌 缘何“洋名”盛行? 

发布时间:2018-02-06 13:08:44 浏览次数:139 来源:互联网  我来说两句()

  跟着社会经济的不断发展,越来越多的服装品牌入驻我市大型商圈,为消费者供给了多种多样的选择。连日来,记者在造访欧亚商都、红旗街万达广场、卓展等大型购物商场时发现,许多本乡品牌用的都是“洋名”,假如不仔细阅读标签下方的小字,会认为那些来自北京、浙江、广东等省份的品牌都是外国货。

  商家对民族品牌不自傲

  在欧亚商都三楼服装专卖区,记者看到许多带有英文logo的本乡品牌,令人似乎置身于外国商铺。相关负责人向记者泄漏,三楼共有商铺100多家,其间本乡品牌占80%。在造访几十家商铺后,记者却发现带有汉字的国产品牌屈指可数。

  “您好,欢迎光临initial!”还未进店,记者就听到出售人员亲切热心地招待顾客。宽阔明亮的橱窗,用“绿叶藤蔓”装饰的背景墙,金光闪闪的吊灯,形态万千的展现模特……一排排时髦新潮的服装规整地摆放在货架上。来自我国香港的品牌——“initial”醒目地悬挂在门店上方,不了解状况的顾客还认为这是“纯粹”的外国产品。据出售人员介绍,“initial”只要英文称号,没有汉字商标。当记者问及是否有消费者不认识英文,会对购买产生不方便时,出售人员通知记者,的确存在这种现象,不过店员会向顾客进行具体的介绍。

  当记者来到红旗街万达广场时,再次看到类似的场景——在商铺一层和二层,带有英文logo的商铺处处都是。转了几圈,记者走进二楼的“THE PARAMO”店内,看到了前卫斗胆的衣裤、鞋帽悬挂在墙上,风格样式也均具有欧美范儿。由所以英文品牌,记者几次向店员询问了读法,才干牵强记住。“我家品牌是国内潮牌,门店商标和装饰风格跟其它城市分店差不多。”店员通知记者,这是公司共同规则的。

  与此同时,记者还对淘宝上的网络旗舰店——如MO&Co、ochirly等品牌进行采访,“英文商标多为中文商标的翻译或拼音缩写,看起来愈加洋气时髦。”客服人员纷纷表明,英文商标能够激起顾客的阅读爱好,添加产品出售量,且更简单得到消费者认可。

  可当记者来到桂林路商圈时,却发现了与之前状况截然相反的“怪现象”。许多外国品牌快餐店,如肯德基、必胜客、汉堡王等却将汉字logo大大地写在牌匾上,这与本乡企业想方设法将汉字“藏”起来形成了鲜明对比。

  根据这一普遍现象,记者咨询了有关专家。专家表明,英文商标比较符合国人的消费观念和消费心思。相同一件产品,起了“洋姓名”后在消费者心中的位置便会大大提高,同时也有利于企业宣传和营销,这种现象说到底仍是商家对民族品牌不自傲而导致的。

  “洋名”盛行 消费者褒贬不一

  针对本乡品牌“洋名”盛行,消费者又是怎样看待的呢?在红旗街万达广场采访时,记者遇到了正准备进店购物的某高校研究生张同学,“品牌对我来说具有必定吸引力,但我最垂青的仍是服装样式和规划理念,假如服装质量不好,就算是外国品牌我也不会购买。”张同学通知记者,有些本乡品牌虽是汉字,但却很有主意和新意,相同会激起她的购买爱好。

  跟着社会经济的不断发展,越来越多的服装品牌入驻我市大型商圈,为消费者供给了多种多样的选择。连日来,记者在造访欧亚商都、红旗街万达广场、卓展等大型购物商场时发现,许多本乡品牌用的都是“洋名”,假如不仔细阅读标签下方的小字,会认为那些来自北京、浙江、广东等省份的品牌都是外国货。

  商家对民族品牌不自傲

  在欧亚商都三楼服装专卖区,记者看到许多带有英文logo的本乡品牌,令人似乎置身于外国商铺。相关负责人向记者泄漏,三楼共有商铺100多家,其间本乡品牌占80%。在造访几十家商铺后,记者却发现带有汉字的国产品牌屈指可数。

  “您好,欢迎光临initial!”还未进店,记者就听到出售人员亲切热心地招待顾客。宽阔明亮的橱窗,用“绿叶藤蔓”装饰的背景墙,金光闪闪的吊灯,形态万千的展现模特……一排排时髦新潮的服装规整地摆放在货架上。来自我国香港的品牌——“initial”醒目地悬挂在门店上方,不了解状况的顾客还认为这是“纯粹”的外国产品。据出售人员介绍,“initial”只要英文称号,没有汉字商标。当记者问及是否有消费者不认识英文,会对购买产生不方便时,出售人员通知记者,的确存在这种现象,不过店员会向顾客进行具体的介绍。

  当记者来到红旗街万达广场时,再次看到类似的场景——在商铺一层和二层,带有英文logo的商铺处处都是。转了几圈,记者走进二楼的“THE PARAMO”店内,看到了前卫斗胆的衣裤、鞋帽悬挂在墙上,风格样式也均具有欧美范儿。由所以英文品牌,记者几次向店员询问了读法,才干牵强记住。“我家品牌是国内潮牌,门店商标和装饰风格跟其它城市分店差不多。”店员通知记者,这是公司共同规则的。

  与此同时,记者还对淘宝上的网络旗舰店——如MO&Co、ochirly等品牌进行采访,“英文商标多为中文商标的翻译或拼音缩写,看起来愈加洋气时髦。”客服人员纷纷表明,英文商标能够激起顾客的阅读爱好,添加产品出售量,且更简单得到消费者认可。

  可当记者来到桂林路商圈时,却发现了与之前状况截然相反的“怪现象”。许多外国品牌快餐店,如肯德基、必胜客、汉堡王等却将汉字logo大大地写在牌匾上,这与本乡企业想方设法将汉字“藏”起来形成了鲜明对比。

  根据这一普遍现象,记者咨询了有关专家。专家表明,英文商标比较符合国人的消费观念和消费心思。相同一件产品,起了“洋姓名”后在消费者心中的位置便会大大提高,同时也有利于企业宣传和营销,这种现象说到底仍是商家对民族品牌不自傲而导致的。

  “洋名”盛行 消费者褒贬不一

  针对本乡品牌“洋名”盛行,消费者又是怎样看待的呢?在红旗街万达广场采访时,记者遇到了正准备进店购物的某高校研究生张同学,“品牌对我来说具有必定吸引力,但我最垂青的仍是服装样式和规划理念,假如服装质量不好,就算是外国品牌我也不会购买。”张同学通知记者,有些本乡品牌虽是汉字,但却很有主意和新意,相同会激起她的购买爱好。

【字体: 】【加入收藏夹
本文关键词:
    1 [2] 

版权与免责声明

(1)凡本网站注明“来源:TEXRC.NET纺织人才网”的所有文章、图片、报告等资料,其版权均属纺织人才网所有,任何媒体、网站或个人未经本网站协议授权不得转载、链接、转贴或以其他方式复制发布/发表。已与本网站协议授权的媒体、网站,在下载使用时必须注明“稿件来源:TEXRC.NET纺织人才网”,违者本网站将依法追究责任。

(2)转载或引用本网站内容必须是以新闻性或资料性公共免费信息为使用目的的合理、善意引用,不得对本网站内容原意进行曲解、修改,同时必须保留本网站注明的“稿件来源”,并自负版权等法律责任。

(3)对于不当转载或引用本网站内容而引起的民事纷争、行政处理或其他损失,本网站不承担责任。

(4)凡本网站注明“来源:xxx(非TEXRC.NET纺织人才网)”的稿件,均转载自其它媒体、网站与机构,其转载目的在于传递更多信息,并不代表本网站赞同其观点和对其真实性负责,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。

网友评论
已有条评论
热门地区招聘
 
热门行业招聘
 家纺   纱线   化纤   织带
 面料   印花   毛衫   印染
 无纺   针织   化工   经编
 服装   袜子   坯布   纺织品
 

关于我们 | 我们的服务 | 人才网口碑 | 联系我们 | 友情连接

纺织人才网(www.texrc.net)纺织人才市场是纺织行业专业的人才网 纺织行业人才网真诚为您服务!
E-mail:texrcnet@163.com
人才招聘① 人才招聘② 技术顾问 
©2002-2011纺织行业人才网所有信息,未经书面同意,不得转载。